A Note on Spelling Chinese Words with the Roman Alphabet

I recently revised my pages to reflect the more modern, although, unfortunately, less familiar, PinYin system for the romanization of Chinese words. Frankly, I'm a bit queazy about this and have to look twice at "Lao Zi" before my brain sees my old friend Laotze. But, for the most part, the Pin Yin spellings feel like a truer representation of the pronunciations I have learned.

Here is a list of a few words, terms and proper names commonly used in Daoist discussions:

Pin Yin (new) Wade-Giles (old)
dao tao
de teh, te
wu wei wu wei
qi gong ch'i kung
tai ji quan t'ai chi ch'uan
Lao Zi Lao Tzu, Lao Tze
Zhuang Zi Chuang Tzu, Chuang Tze
Dao De Jing Tao Teh Ching, Tao Te King
Yi Jing I Ching
Maury Merkin
Created: Sun Mar 8 09:44:33 EST 1998
Last modified: Sun Jul 21 21:01:53 EDT 2000
Tux (Linux logo penguin) and family coded using XEmacs Valid XHTML 1.1! This site is designed using Cascading Style Sheets PNG graphics